吕蒙正传·节选
《宋史》〔元代〕
上尝欲遣人使朔方,谕中书选才而可责以事者,蒙正退以名上,上不许。他日,三问,三以其人对。上曰:“卿何执耶?”蒙正曰:“臣非执,盖陛下未谅尔。”固称:“其人可使,余人不及。臣不欲用媚道妄随人主意,以害国事。”同列悚息不敢动。上退谓左右曰:“蒙正气量,我不如。”既而卒用蒙正所荐,果称职。
译文及注释
译文
宋太宗赵光义曾经想要派人出使北方地区,他命令中书省挑选出有才干并且可以委以重任的人。吕蒙正退下后,将自己的推荐人选上报给太宗,但太宗没有同意。过了几天,太宗再次询问,吕蒙正三次都坚持推荐同一个人。太宗说:“你为什么如此固执呢?”吕蒙正回答:“臣并非固执,实在是陛下还未完全了解此人的能力。”他坚决地说:“这个人确实可以胜任,其他人都不及他。臣不愿用谄媚的方式来随意迎合陛下的心意,从而损害国家大事。”同朝的大臣们听后都惶恐不安,不敢轻举妄动。太宗退朝后,对身边的侍从说:“吕蒙正的气量,我不如他。”随后,太宗最终还是采用了吕蒙正所推荐的人选,果然非常称职。
注释
水龙吟·送焦和之赴西夏行省
王恽〔元代〕
当年紫禁烟花,相逢恨不知音早。秋风倦客,一杯情话,为君倾倒。回首燕山,月明庭树,两枝乌绕。正情驰魏阙,空书怪事,心胆堕,伤殷浩。
祸福无端倚伏,问古今、几人明了。沧浪渔父,归来惊笑,灵均枯槁。邂逅淇南,岁寒独在,故人襟抱。恨黄尘障尺,西山远目,送斜阳鸟。