译文及注释
译文
幸好有青袍一样青翠的颜色,却因思念翠幄中的美人而凋残。
虽然青草间杂有珊瑚般的树枝,但它们却并不是合欢的枝条。
注释
翠幄(wò):青翠的帐幔。此指住在翠幄中的美女。
间:杂有。
珊瑚带:指珊瑚枝。珊瑚,由热带海洋中的腔肠动物珊瑚虫分泌的石灰质骨骼聚集而成的东西,形状多像树枝,颜色多为红色,可做装饰品。带,《乐府诗集》作“蒂”。
合欢:一种落叶乔木,为羽状复叶,小叶对生,白天张开,夜间合拢,常用来象征男女欢合。
条:枝条。
萧子显
萧子显(489年—537年),字景阳,东海兰陵(今山东临沂市)人。南朝梁历史学家,齐高帝萧道成之孙、豫章文献王萧嶷第八子。起家太子中舍人,迁国子祭酒,拜侍中,领吏部尚书,出任吴兴太守。博学能文,爱好饮酒,性爱山水,不畏鬼神,恃才傲物。大同三年,去世,谥号为骄。 萧子显一生撰写五部历史著作,只有《南齐书》存于世。 18篇诗文 11条名句
丽人赋
沈约〔南北朝〕
有客弱冠未仕,缔交戚里,驰骛王室,遨游许史。归而称曰:狭邪才女,铜街丽人,亭亭似月,嬿婉如春,凝情待价,思尚衣巾。芳逾散麝,色茂开莲。陆离羽佩,杂错花钿。响罗衣而不进,隐明灯而未前。中步檐而一息,顺长廊而回归。池翻荷而纳影,风动竹而吹衣。薄暮延伫,宵分乃至。出暗入光,含羞隐媚。垂罗曳锦,鸣瑶动翠。来脱薄妆,去留馀腻。沾粉委露,理鬓清渠。落花入领,微风动裾。